Prevod od "ekkert í" do Srpski

Prevodi:

nije u

Kako koristiti "ekkert í" u rečenicama:

Hann veit ekkert í sinn haus.
Dosta je bilo. Ovaj èovek stvarno ne zna šta radi.
Ég var viti mínu fjær og frétti ekkert í marga mániuđi.
Poludela sam, mesecima sam nastojala da nešto saznam.
Hann vissi ađ ūađ var svindlađ á okkur á ūremur stķrum spilakössum í röđ og hann gerđi ekkert í ūví.
Žao mi je, ali on je znao o pogocima... na tri velike mašine zaredom, i nije ništa uèinio.
Viđ eigum hindberjasultu og eplaböku... en ekkert í eftirrétt.
Imam pekmez od malina i pitu od jabuka...
Þú skilur ekkert í þeim en hlustaðu samt á þau.
Neæe imati smisla, no želim da slušaš.
Ég sé ekkert í ķmsjánni en gætiđ ykkar ūarna.
Sonar ništa ne pokazuje, ali budite oprezni.
Hvernig á mér ađ batna ef ég botna ekkert í sjúkdķmi mínum?
Kako bi se ja trebala oporaviti kad i ne razumem svoju bolest?
Mér kemur ennūá ekkert í hug.
Još se ne mogu sjetiti nièega.
Ef ég væri nógu hrifinn myndi ekkert í alheiminum stöðva mig.
Da ja nekog želim... ništa me u svemiru ne bi spreèilo.
Af hverju ūú ađhafđist ekkert í hálft árūúsund á međan William kvaldist einn í myrkri?
Зашто си више од 500 година стојао по страни док је Вилијам трпео у мраку и самоћи.
Ég tala fyrir allar ūær raddir sem ekkert í heyrist.
Ja sam ovde zbog svih glasova koji ne mogu biti čuti.
Ég sķađi heilum degi og hef ekkert í höndunum.
Cijeli dan sam izgubio i nemam što pokazati.
Ég finn ekkert í ūessu drasli.
Ne mogu ništa pronaæi u ovom neredu.
Ūađ er greinilegt ađ ūú hefur ekkert í mig ađ segja.
Jasno e deka ne mi si dorasnat.
Ekkert í samanburði við það sem hefði getað gerst.
И ништа у поређењу са оним шта је могло да се деси.
Nķgu lengi til ađ vita ađ ūér miđar ekkert í morđrannsķkn sonar míns.
Dovoljno dugo da znam kako još niste riješili ubojstvo mog sina.
Ef ūú gerir ekkert í ūví geri ég ūađ.
Ako ti ne uradiš nešto po tom pitanju, ja æu.
Lög ūessa lands undiroka ūjķđina konunginum, konungi sem krefst hollustu en bũđur ekkert í stađinn.
Закони ове земље, поробљују људе њиховом Краљу. Краљу који захтева оданост, али заузврат не нуди ништа.
Ūađ sést ekkert í ūessum reyk.
S ovim dimom, vidljivost je nula.
Og ég er ađ reyna ađ muna slíkt núna og mér dettur ekkert í hug.
I pokušavam da se setim, ali nema nièega.
Ūær hafa ekkert í ūessa ninju.
Они су мала маца за нинџу.
Smámynt er ekkert í samræmi viđ stķrt hliđ.
To je ništa u usporedbi sa gigantskim vratima.
Ég ķttađist ađ ūú myndir éta mig ef ūú fengir ekkert í magann
Da budem iskren, brinuo sam se da bi mogao da pojedeš mene ako ne ubaciš nešto u želudac.
Og viđ gerum ekkert í málinu
Neæemo ništa preduzeti u vezi toga?
Ūegar ég heyrđi ekkert í ūér hélt ég ađ ūú hefđir tũnt númerinu.
Pošto mi se nisi javljao do sada, mislila sam da si izgubio moj broj ili tako nešto.
Er ekkert í forrituninni um ađ stela, búđarhnupl eđa rán?
Nisu te programirali za kraðu, pljaèku, otimanje?
Ūađ er ekkert í skķlanum sem bũr mann undir ađ vinna í ūessum heimi.
Ništa te na faksu ne može pripremiti za stvarni svet.
Því þessi manna borg var ekkert í augum Smaug.
Jer grad ljudi nije znaèio ništa Šmaugu.
Það er ekkert í heiminum kynþokkafyllra en fallegur kvenmaður með stórkostlega byssu.
Nema ništa privlaènije na svetu od divne žene sa neverovatnim oružjem.
Alexander veit ekkert í sinn haus.
Aleksander ne zna o èemu prièa.
Ūrír hafa ekkert í allan hķpinn ađ gera.
Ne možemo samo nas trojica protiv citave posade!
Luce, ég botna ekkert í þessu.
Лус, не разумем ништа од овога.
Nei, ekkert í líkingu viđ Cathy.
Ne, ona nije bila ni nalik Keti.
Þær skildu ekkert í þessu, en þá brá svo við, að hjá þeim stóðu tveir menn í leiftrandi klæðum.
I kad se one čudjahu tome, gle, dva čoveka staše pred njima u sjajnim haljinama;
Þessi almúgi, sem veit ekkert í lögmálinu, hann er bölvaður!"
Nego narod ovaj, koji ne zna zakon, proklet je.
En hvað varðar neyslu kjöts, sem fórnað hefur verið skurðgoðum, þá vitum vér, að skurðgoð er ekkert í heiminum og að enginn er Guð nema einn.
A za jelo idolskih žrtava, znamo da idol nije ništa na svetu, i da nema drugog Boga osim jednog.
0.45352387428284s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?